Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Inglese - per l'espletamento della prova in oggetto...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoInglesePortoghese

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
per l'espletamento della prova in oggetto...
Testo
Aggiunto da ellasevia
Lingua originale: Italiano

Tribunale civile di Bergamo

per l'espletamento della prova in oggetto l'udienza del 23/04/2008 ore 8.45, presso il tribunale civile di Bergamo, in via Borfuro 11/b, terzo piano aula A bis, con l'assistenza, se lo riterrà opportuno, di un avvocato."
Note sulla traduzione
I changed a few things because it wasn't correct italian.

Titolo
Civil Court of Bergamo
Traduzione
Inglese

Tradotto da xaiste
Lingua di destinazione: Inglese

Civil Court of Bergamo

For the completion of proof in the hearing on the subject 23/04/2008 hours 8.45 at the civil court of Bergamo, on Borfuro street 11 / b, third floor courtroom Aa, with the assistance of a lawyer if needed.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 25 Aprile 2008 19:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Aprile 2008 19:07

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285

Hello,

I think here "aula" means "courtroom".

"in via Borfuro 11/b"--on Borfuro Street

Madeleine