Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - per l'espletamento della prova in oggetto...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiPortugalski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Naslov
per l'espletamento della prova in oggetto...
Tekst
Poslao ellasevia
Izvorni jezik: Talijanski

Tribunale civile di Bergamo

per l'espletamento della prova in oggetto l'udienza del 23/04/2008 ore 8.45, presso il tribunale civile di Bergamo, in via Borfuro 11/b, terzo piano aula A bis, con l'assistenza, se lo riterrà opportuno, di un avvocato."
Primjedbe o prijevodu
I changed a few things because it wasn't correct italian.

Naslov
Civil Court of Bergamo
Prevođenje
Engleski

Preveo xaiste
Ciljni jezik: Engleski

Civil Court of Bergamo

For the completion of proof in the hearing on the subject 23/04/2008 hours 8.45 at the civil court of Bergamo, on Borfuro street 11 / b, third floor courtroom Aa, with the assistance of a lawyer if needed.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 25 travanj 2008 19:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 travanj 2008 19:07

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285

Hello,

I think here "aula" means "courtroom".

"in via Borfuro 11/b"--on Borfuro Street

Madeleine