Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - per l'espletamento della prova in oggetto...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийПортугальский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
per l'espletamento della prova in oggetto...
Tекст
Добавлено ellasevia
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Tribunale civile di Bergamo

per l'espletamento della prova in oggetto l'udienza del 23/04/2008 ore 8.45, presso il tribunale civile di Bergamo, in via Borfuro 11/b, terzo piano aula A bis, con l'assistenza, se lo riterrà opportuno, di un avvocato."
Комментарии для переводчика
I changed a few things because it wasn't correct italian.

Статус
Civil Court of Bergamo
Перевод
Английский

Перевод сделан xaiste
Язык, на который нужно перевести: Английский

Civil Court of Bergamo

For the completion of proof in the hearing on the subject 23/04/2008 hours 8.45 at the civil court of Bergamo, on Borfuro street 11 / b, third floor courtroom Aa, with the assistance of a lawyer if needed.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 25 Апрель 2008 19:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Апрель 2008 19:07

MÃ¥ddie
Кол-во сообщений: 1285

Hello,

I think here "aula" means "courtroom".

"in via Borfuro 11/b"--on Borfuro Street

Madeleine