Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Engleză - per l'espletamento della prova in oggetto...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăPortugheză

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
per l'espletamento della prova in oggetto...
Text
Înscris de ellasevia
Limba sursă: Italiană

Tribunale civile di Bergamo

per l'espletamento della prova in oggetto l'udienza del 23/04/2008 ore 8.45, presso il tribunale civile di Bergamo, in via Borfuro 11/b, terzo piano aula A bis, con l'assistenza, se lo riterrà opportuno, di un avvocato."
Observaţii despre traducere
I changed a few things because it wasn't correct italian.

Titlu
Civil Court of Bergamo
Traducerea
Engleză

Tradus de xaiste
Limba ţintă: Engleză

Civil Court of Bergamo

For the completion of proof in the hearing on the subject 23/04/2008 hours 8.45 at the civil court of Bergamo, on Borfuro street 11 / b, third floor courtroom Aa, with the assistance of a lawyer if needed.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 25 Aprilie 2008 19:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Aprilie 2008 19:07

MÃ¥ddie
Numărul mesajelor scrise: 1285

Hello,

I think here "aula" means "courtroom".

"in via Borfuro 11/b"--on Borfuro Street

Madeleine