Översättning - Bosniska-Turkiska - Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....Aktuell status Översättning
Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap | Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis.... | | Källspråk: Bosniska
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe. | Anmärkningar avseende översättningen | Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank. |
|
| Beni terkedersen kalbimin atışı duracak. Seni... | | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Beni terkedersen kalbimin atışları duracak. Seni kendimden çok seviyorum. | Anmärkningar avseende översättningen | "terkedersen" yerine "bırakırsan" da olabilir. |
|
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 17 Maj 2008 23:04
|