Tradução - Bósnio-Turco - Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....Estado atual Tradução
Categoria Escrita livre - Amor / Amizade | Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis.... | | Idioma de origem: Bósnio
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe. | | Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank. |
|
| Beni terkedersen kalbimin atışı duracak. Seni... | | Idioma alvo: Turco
Beni terkedersen kalbimin atışları duracak. Seni kendimden çok seviyorum. | | "terkedersen" yerine "bırakırsan" da olabilir. |
|
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 17 Maio 2008 23:04
|