主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 波斯尼亚语-土耳其语 - Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水 - 爱 / 友谊
标题
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....
正文
提交
german-lover
源语言: 波斯尼亚语
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe.
给这篇翻译加备注
Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank.
标题
Beni terkedersen kalbimin atışı duracak. Seni...
翻译
土耳其语
翻译
maldonado
目的语言: 土耳其语
Beni terkedersen kalbimin atışları duracak. Seni kendimden çok seviyorum.
给这篇翻译加备注
"terkedersen" yerine "bırakırsan" da olabilir.
由
FIGEN KIRCI
认可或编辑 - 2008年 五月 17日 23:04