Prevod - Bosanski-Turski - Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....Trenutni status Prevod
Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo | Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis.... | | Izvorni jezik: Bosanski
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe. | | Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank. |
|
| Beni terkedersen kalbimin atışı duracak. Seni... | | Željeni jezik: Turski
Beni terkedersen kalbimin atışları duracak. Seni kendimden çok seviyorum. | | "terkedersen" yerine "bırakırsan" da olabilir. |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 17 Maj 2008 23:04
|