Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Brasiliansk portugisiska - Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinBrasiliansk portugisiska

Kategori Poesi

Titel
Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...
Text
Tillagd av claudirlei
Källspråk: Latin

Perditionis venenum propinare. Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae. Hostis humanae salutis. Humiliare sub potenti manu dei. Contremisce et effuge. Invocato a nobis sancto et terribile nomine. Quem inferi tremunt...

Titel
Administra o veneno da perdição
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av twister77
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Administra o veneno da perdição. Vai longe, satanás, inventor e mestre de todos os enganos. Inimigo da salvação da humanidade. Humilha-te sob a poderosa mão de Deus. Treme e foge. Tendo sido invocado por nós o santo e terrível nome. Aqueles a quem os infernos abalam...
Senast granskad eller redigerad av goncin - 3 September 2008 13:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Juli 2008 02:57

goncin
Antal inlägg: 3706
twister77,

"A nobis" não significa "a nós". Reveja sua tradução.

10 Juli 2008 08:46

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Sem resposta. Acho que a solução é corrigir e baixar a nota.