Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceBrezilya Portekizcesi

Kategori Şiir

Başlık
Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...
Metin
Öneri claudirlei
Kaynak dil: Latince

Perditionis venenum propinare. Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae. Hostis humanae salutis. Humiliare sub potenti manu dei. Contremisce et effuge. Invocato a nobis sancto et terribile nomine. Quem inferi tremunt...

Başlık
Administra o veneno da perdição
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri twister77
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Administra o veneno da perdição. Vai longe, satanás, inventor e mestre de todos os enganos. Inimigo da salvação da humanidade. Humilha-te sob a poderosa mão de Deus. Treme e foge. Tendo sido invocado por nós o santo e terrível nome. Aqueles a quem os infernos abalam...
En son goncin tarafından onaylandı - 3 Eylül 2008 13:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Temmuz 2008 02:57

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
twister77,

"A nobis" não significa "a nós". Reveja sua tradução.

10 Temmuz 2008 08:46

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Sem resposta. Acho que a solução é corrigir e baixar a nota.