Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어

분류

제목
Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...
본문
claudirlei에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Perditionis venenum propinare. Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae. Hostis humanae salutis. Humiliare sub potenti manu dei. Contremisce et effuge. Invocato a nobis sancto et terribile nomine. Quem inferi tremunt...

제목
Administra o veneno da perdição
번역
브라질 포르투갈어

twister77에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Administra o veneno da perdição. Vai longe, satanás, inventor e mestre de todos os enganos. Inimigo da salvação da humanidade. Humilha-te sob a poderosa mão de Deus. Treme e foge. Tendo sido invocado por nós o santo e terrível nome. Aqueles a quem os infernos abalam...
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 3일 13:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 4일 02:57

goncin
게시물 갯수: 3706
twister77,

"A nobis" não significa "a nós". Reveja sua tradução.

2008년 7월 10일 08:46

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Sem resposta. Acho que a solução é corrigir e baixar a nota.