Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugala

Kategorio Poezio

Titolo
Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...
Teksto
Submetigx per claudirlei
Font-lingvo: Latina lingvo

Perditionis venenum propinare. Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae. Hostis humanae salutis. Humiliare sub potenti manu dei. Contremisce et effuge. Invocato a nobis sancto et terribile nomine. Quem inferi tremunt...

Titolo
Administra o veneno da perdição
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per twister77
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Administra o veneno da perdição. Vai longe, satanás, inventor e mestre de todos os enganos. Inimigo da salvação da humanidade. Humilha-te sob a poderosa mão de Deus. Treme e foge. Tendo sido invocado por nós o santo e terrível nome. Aqueles a quem os infernos abalam...
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 3 Septembro 2008 13:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Julio 2008 02:57

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
twister77,

"A nobis" não significa "a nós". Reveja sua tradução.

10 Julio 2008 08:46

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Sem resposta. Acho que a solução é corrigir e baixar a nota.