Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-פורטוגזית ברזילאית - Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה שירה

שם
Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...
טקסט
נשלח על ידי claudirlei
שפת המקור: לטינית

Perditionis venenum propinare. Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae. Hostis humanae salutis. Humiliare sub potenti manu dei. Contremisce et effuge. Invocato a nobis sancto et terribile nomine. Quem inferi tremunt...

שם
Administra o veneno da perdição
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי twister77
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Administra o veneno da perdição. Vai longe, satanás, inventor e mestre de todos os enganos. Inimigo da salvação da humanidade. Humilha-te sob a poderosa mão de Deus. Treme e foge. Tendo sido invocado por nós o santo e terrível nome. Aqueles a quem os infernos abalam...
אושר לאחרונה ע"י goncin - 3 ספטמבר 2008 13:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 יולי 2008 02:57

goncin
מספר הודעות: 3706
twister77,

"A nobis" não significa "a nós". Reveja sua tradução.

10 יולי 2008 08:46

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Sem resposta. Acho que a solução é corrigir e baixar a nota.