Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...
Tekstas
Pateikta claudirlei
Originalo kalba: Lotynų

Perditionis venenum propinare. Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae. Hostis humanae salutis. Humiliare sub potenti manu dei. Contremisce et effuge. Invocato a nobis sancto et terribile nomine. Quem inferi tremunt...

Pavadinimas
Administra o veneno da perdição
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė twister77
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Administra o veneno da perdição. Vai longe, satanás, inventor e mestre de todos os enganos. Inimigo da salvação da humanidade. Humilha-te sob a poderosa mão de Deus. Treme e foge. Tendo sido invocado por nós o santo e terrível nome. Aqueles a quem os infernos abalam...
Validated by goncin - 3 rugsėjis 2008 13:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 liepa 2008 02:57

goncin
Žinučių kiekis: 3706
twister77,

"A nobis" não significa "a nós". Reveja sua tradução.

10 liepa 2008 08:46

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Sem resposta. Acho que a solução é corrigir e baixar a nota.