Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Poetry

शीर्षक
Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...
हरफ
claudirleiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

Perditionis venenum propinare. Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae. Hostis humanae salutis. Humiliare sub potenti manu dei. Contremisce et effuge. Invocato a nobis sancto et terribile nomine. Quem inferi tremunt...

शीर्षक
Administra o veneno da perdição
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

twister77द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Administra o veneno da perdição. Vai longe, satanás, inventor e mestre de todos os enganos. Inimigo da salvação da humanidade. Humilha-te sob a poderosa mão de Deus. Treme e foge. Tendo sido invocado por nós o santo e terrível nome. Aqueles a quem os infernos abalam...
Validated by goncin - 2008年 सेप्टेम्बर 3日 13:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 4日 02:57

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
twister77,

"A nobis" não significa "a nós". Reveja sua tradução.

2008年 जुलाई 10日 08:46

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Sem resposta. Acho que a solução é corrigir e baixar a nota.