Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Portugjeze braziliane - Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatinePortugjeze braziliane

Kategori Poezi

Titull
Perditionis venenum propinare. Vade, satana,...
Tekst
Prezantuar nga claudirlei
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Perditionis venenum propinare. Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae. Hostis humanae salutis. Humiliare sub potenti manu dei. Contremisce et effuge. Invocato a nobis sancto et terribile nomine. Quem inferi tremunt...

Titull
Administra o veneno da perdição
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga twister77
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Administra o veneno da perdição. Vai longe, satanás, inventor e mestre de todos os enganos. Inimigo da salvação da humanidade. Humilha-te sob a poderosa mão de Deus. Treme e foge. Tendo sido invocado por nós o santo e terrível nome. Aqueles a quem os infernos abalam...
U vleresua ose u publikua se fundi nga goncin - 3 Shtator 2008 13:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Korrik 2008 02:57

goncin
Numri i postimeve: 3706
twister77,

"A nobis" não significa "a nós". Reveja sua tradução.

10 Korrik 2008 08:46

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Sem resposta. Acho que a solução é corrigir e baixar a nota.