Originaltext - Spanska - especie de haikuAktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
| | Text att översätta Tillagd av susizas | Källspråk: Spanska
pensar es pensar en ti recordar es recordarte y reÃr sentir es quererte | Anmärkningar avseende översättningen | Para traducir al flamenco. ¿Es correcto usar los infinitivos como en español? ¿SerÃa correcto decir:
denken is denken aan jou herinneren is herinneren aan jou en lachen voelen is houden van jou
? Dank u wel |
|
14 Juni 2008 20:15
|