טקסט מקורי - ספרדית - especie de haikuמצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות
| | | שפת המקור: ספרדית
pensar es pensar en ti recordar es recordarte y reÃr sentir es quererte | | Para traducir al flamenco. ¿Es correcto usar los infinitivos como en español? ¿SerÃa correcto decir:
denken is denken aan jou herinneren is herinneren aan jou en lachen voelen is houden van jou
? Dank u wel |
|
14 יוני 2008 20:15
|