Översättning - Portugisiska-Latin - Tu és o meu sol Tu és a minha luaAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap | Tu és o meu sol Tu és a minha lua | | Källspråk: Portugisiska
Tu és o meu sol Tu és a minha lua |
|
| sol meus es, luna mea es. | | Språket som det ska översättas till: Latin
sol meus es, luna mea es. |
|
Senast granskad eller redigerad av Cammello - 20 Juli 2008 17:35
Senaste inlägg | | | | | 20 Juli 2008 11:57 | | | Why "Solis meus es" and not "sol meus es"?
"Sun" has to be nominative because the verb is "to be" | | | 20 Juli 2008 14:04 | | | |
|
|