ترجمه - پرتغالی-لاتین - Tu és o meu sol Tu és a minha luaموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی | Tu és o meu sol Tu és a minha lua | | زبان مبداء: پرتغالی
Tu és o meu sol Tu és a minha lua |
|
| sol meus es, luna mea es. | | زبان مقصد: لاتین
sol meus es, luna mea es. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cammello - 20 جولای 2008 17:35
آخرین پیامها | | | | | 20 جولای 2008 11:57 | | | Why "Solis meus es" and not "sol meus es"?
"Sun" has to be nominative because the verb is "to be" | | | 20 جولای 2008 14:04 | | | |
|
|