Tercüme - Portekizce-Latince - Tu és o meu sol Tu és a minha luaŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık | Tu és o meu sol Tu és a minha lua | | Kaynak dil: Portekizce
Tu és o meu sol Tu és a minha lua |
|
| sol meus es, luna mea es. | | Hedef dil: Latince
sol meus es, luna mea es. |
|
En son Cammello tarafından onaylandı - 20 Temmuz 2008 17:35
Son Gönderilen | | | | | 20 Temmuz 2008 11:57 | | | Why "Solis meus es" and not "sol meus es"?
"Sun" has to be nominative because the verb is "to be" | | | 20 Temmuz 2008 14:04 | | | |
|
|