Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS...
Text
Tillagd av
nourah
Källspråk: Turkiska
HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS ASAN EDER ISTEYINCE BIR MURADI LAHZADA IHSAN EDER
Anmärkningar avseende översättningen
:)
Titel
when Allah shows up...
Översättning
Engelska
Översatt av
pretender
Språket som det ska översättas till: Engelska
Everything becomes easy when Allah shows up and He can make any desire come true instantly when He wants.
Anmärkningar avseende översättningen
I translated "hak" as "Allah" instead of God which strengthens the meaning.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 2 Februari 2009 23:16
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
20 Augusti 2008 11:58
punjab
Antal inlägg: 40
bunu cevirmek isterdim ama ne demek istediini anlamadım
1 Februari 2009 21:11
lilian canale
Antal inlägg: 14972
I've made some edits, but I think you should have translated "haz" as God. Let's see what other users think.
1 Februari 2009 21:48
merdogan
Antal inlägg: 3769
when the benefit comes , Allah (Got) shows up everything easy.
2 Februari 2009 02:39
pretender
Antal inlägg: 22
tecelli etmek: ortaya çıkmak (to show up, to appear)
asan etmek: kolaylaÅŸmak (to become easy)
murat: istek, dilek (wish)
lahza: an (moment)
ihsan etmek: (to make it happen, that's best translation I found for that expression)
in simplified turkish:
Hak (Allah) ortaya çıkınca her iş kolaylaşır, isteyince bir dileği anında gerçekleştirir.
in this case:
Everything becomes easy when Allah shows up and He can make any desire come true instantly when He wants.
seems like good to me... what do you think?