Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS...
Текст
Публікацію зроблено
nourah
Мова оригіналу: Турецька
HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS ASAN EDER ISTEYINCE BIR MURADI LAHZADA IHSAN EDER
Пояснення стосовно перекладу
:)
Заголовок
when Allah shows up...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
pretender
Мова, якою перекладати: Англійська
Everything becomes easy when Allah shows up and He can make any desire come true instantly when He wants.
Пояснення стосовно перекладу
I translated "hak" as "Allah" instead of God which strengthens the meaning.
Затверджено
lilian canale
- 2 Лютого 2009 23:16
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Серпня 2008 11:58
punjab
Кількість повідомлень: 40
bunu cevirmek isterdim ama ne demek istediini anlamadım
1 Лютого 2009 21:11
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
I've made some edits, but I think you should have translated "haz" as God. Let's see what other users think.
1 Лютого 2009 21:48
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
when the benefit comes , Allah (Got) shows up everything easy.
2 Лютого 2009 02:39
pretender
Кількість повідомлень: 22
tecelli etmek: ortaya çıkmak (to show up, to appear)
asan etmek: kolaylaÅŸmak (to become easy)
murat: istek, dilek (wish)
lahza: an (moment)
ihsan etmek: (to make it happen, that's best translation I found for that expression)
in simplified turkish:
Hak (Allah) ortaya çıkınca her iş kolaylaşır, isteyince bir dileği anında gerçekleştirir.
in this case:
Everything becomes easy when Allah shows up and He can make any desire come true instantly when He wants.
seems like good to me... what do you think?