Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS...
Texte
Proposé par
nourah
Langue de départ: Turc
HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS ASAN EDER ISTEYINCE BIR MURADI LAHZADA IHSAN EDER
Commentaires pour la traduction
:)
Titre
when Allah shows up...
Traduction
Anglais
Traduit par
pretender
Langue d'arrivée: Anglais
Everything becomes easy when Allah shows up and He can make any desire come true instantly when He wants.
Commentaires pour la traduction
I translated "hak" as "Allah" instead of God which strengthens the meaning.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 2 Février 2009 23:16
Derniers messages
Auteur
Message
20 Août 2008 11:58
punjab
Nombre de messages: 40
bunu cevirmek isterdim ama ne demek istediini anlamadım
1 Février 2009 21:11
lilian canale
Nombre de messages: 14972
I've made some edits, but I think you should have translated "haz" as God. Let's see what other users think.
1 Février 2009 21:48
merdogan
Nombre de messages: 3769
when the benefit comes , Allah (Got) shows up everything easy.
2 Février 2009 02:39
pretender
Nombre de messages: 22
tecelli etmek: ortaya çıkmak (to show up, to appear)
asan etmek: kolaylaÅŸmak (to become easy)
murat: istek, dilek (wish)
lahza: an (moment)
ihsan etmek: (to make it happen, that's best translation I found for that expression)
in simplified turkish:
Hak (Allah) ortaya çıkınca her iş kolaylaşır, isteyince bir dileği anında gerçekleştirir.
in this case:
Everything becomes easy when Allah shows up and He can make any desire come true instantly when He wants.
seems like good to me... what do you think?