Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS...
Tekst
Skrevet av
nourah
Kildespråk: Tyrkisk
HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS ASAN EDER ISTEYINCE BIR MURADI LAHZADA IHSAN EDER
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
:)
Tittel
when Allah shows up...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
pretender
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Everything becomes easy when Allah shows up and He can make any desire come true instantly when He wants.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I translated "hak" as "Allah" instead of God which strengthens the meaning.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 2 Februar 2009 23:16
Siste Innlegg
Av
Innlegg
20 August 2008 11:58
punjab
Antall Innlegg: 40
bunu cevirmek isterdim ama ne demek istediini anlamadım
1 Februar 2009 21:11
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I've made some edits, but I think you should have translated "haz" as God. Let's see what other users think.
1 Februar 2009 21:48
merdogan
Antall Innlegg: 3769
when the benefit comes , Allah (Got) shows up everything easy.
2 Februar 2009 02:39
pretender
Antall Innlegg: 22
tecelli etmek: ortaya çıkmak (to show up, to appear)
asan etmek: kolaylaÅŸmak (to become easy)
murat: istek, dilek (wish)
lahza: an (moment)
ihsan etmek: (to make it happen, that's best translation I found for that expression)
in simplified turkish:
Hak (Allah) ortaya çıkınca her iş kolaylaşır, isteyince bir dileği anında gerçekleştirir.
in this case:
Everything becomes easy when Allah shows up and He can make any desire come true instantly when He wants.
seems like good to me... what do you think?