Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Italienska - DIEM EX DIE FACULTATEM SENTIENDI AUGEO ET...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinItalienska

Kategori Uttryck

Titel
DIEM EX DIE FACULTATEM SENTIENDI AUGEO ET...
Text
Tillagd av LUKLU
Källspråk: Latin

DIEM EX DIE FACULTATEM SENTIENDI AUGEO ET VENEFICIUM PENìTUS DIDìCO

Titel
diem ex die
Översättning
Italienska

Översatt av Efylove
Språket som det ska översättas till: Italienska

Giorno dopo giorno aumento la capacità di sentire ed il sortilegio è detto a fondo.
Anmärkningar avseende översättningen
didico non pare essere termine del latino classico;alcuni dizionari latino-inglese lo traducono "to be told" e fanno riferimento a Herimann, 39, l.44
un'alternativa potrebbe essere: "e dico il sortilegio fino in fondo"



---

"Capacità" intesa come "mia capacità"
"Sentire" come "apprendere"
Xini (basato su alternative di Efylove)
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 1 Januari 2009 20:24





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 September 2008 14:32

ali84
Antal inlägg: 427
Efylove, per favore non lasciare termini tra parentesi e/o più alternative di traduzione nel campo relativo alla traduzione, ci sono le note per quello

7 September 2008 15:55

Efylove
Antal inlägg: 1015
ok, scusa, abitudine mia... grazie!

29 November 2008 00:31

Xini
Antal inlägg: 1655
Per questa volta correggo io, Guida