Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Italiaans - DIEM EX DIE FACULTATEM SENTIENDI AUGEO ET...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnItaliaans

Categorie Uitdrukking

Titel
DIEM EX DIE FACULTATEM SENTIENDI AUGEO ET...
Tekst
Opgestuurd door LUKLU
Uitgangs-taal: Latijn

DIEM EX DIE FACULTATEM SENTIENDI AUGEO ET VENEFICIUM PENìTUS DIDìCO

Titel
diem ex die
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Efylove
Doel-taal: Italiaans

Giorno dopo giorno aumento la capacità di sentire ed il sortilegio è detto a fondo.
Details voor de vertaling
didico non pare essere termine del latino classico;alcuni dizionari latino-inglese lo traducono "to be told" e fanno riferimento a Herimann, 39, l.44
un'alternativa potrebbe essere: "e dico il sortilegio fino in fondo"



---

"Capacità" intesa come "mia capacità"
"Sentire" come "apprendere"
Xini (basato su alternative di Efylove)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 1 januari 2009 20:24





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 september 2008 14:32

ali84
Aantal berichten: 427
Efylove, per favore non lasciare termini tra parentesi e/o più alternative di traduzione nel campo relativo alla traduzione, ci sono le note per quello

7 september 2008 15:55

Efylove
Aantal berichten: 1015
ok, scusa, abitudine mia... grazie!

29 november 2008 00:31

Xini
Aantal berichten: 1655
Per questa volta correggo io, Guida