Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Franska - Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranska

Kategori Chat

Titel
Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...
Text
Tillagd av Kathleen_k115
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Olá, boa noite!
Como a senhora está?
Saiba que estou com muitas saudades de você e das crianças!

Estou tentando praticar a minha escrita em francês...
Espero que você me responda em francês, pois estou querendo praticar!
Beijos!
Anmärkningar avseende översättningen
Quero muito que esse texto fosse traduzido!

Titel
Salut, bonne soirée ! Comment va la dame ? Sache que...
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Bonsoir !
Comment allez-vous ?
Sachez que vous et vos enfants me manquez beaucoup !

J’essaie de m'entraîner à écrire en français…
J’attends que vous me répondiez en français, car je voudrais m’exercer !
Je vous embrasse !
Senast granskad eller redigerad av Botica - 9 September 2008 09:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 September 2008 09:28

Botica
Antal inlägg: 643
Je rejette cette traduction :
-contradiction dans le choix de la personne : ici, il faut conserver le vouvoiement
- "J’espère que tu me répondes" n'est pas correct

Correction : comme je ne suis même pas capable d'appuyer sur le bon bouton, je suis obligé de corriger moi-même