Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFranca

Kategorio Babili

Titolo
Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...
Teksto
Submetigx per Kathleen_k115
Font-lingvo: Brazil-portugala

Olá, boa noite!
Como a senhora está?
Saiba que estou com muitas saudades de você e das crianças!

Estou tentando praticar a minha escrita em francês...
Espero que você me responda em francês, pois estou querendo praticar!
Beijos!
Rimarkoj pri la traduko
Quero muito que esse texto fosse traduzido!

Titolo
Salut, bonne soirée ! Comment va la dame ? Sache que...
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Bonsoir !
Comment allez-vous ?
Sachez que vous et vos enfants me manquez beaucoup !

J’essaie de m'entraîner à écrire en français…
J’attends que vous me répondiez en français, car je voudrais m’exercer !
Je vous embrasse !
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 9 Septembro 2008 09:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Septembro 2008 09:28

Botica
Nombro da afiŝoj: 643
Je rejette cette traduction :
-contradiction dans le choix de la personne : ici, il faut conserver le vouvoiement
- "J’espère que tu me répondes" n'est pas correct

Correction : comme je ne suis même pas capable d'appuyer sur le bon bouton, je suis obligé de corriger moi-même