Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Статус
Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...
Tекст
Добавлено
Kathleen_k115
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Olá, boa noite!
Como a senhora está?
Saiba que estou com muitas saudades de você e das crianças!
Estou tentando praticar a minha escrita em francês...
Espero que você me responda em francês, pois estou querendo praticar!
Beijos!
Комментарии для переводчика
Quero muito que esse texto fosse traduzido!
Статус
Salut, bonne soirée ! Comment va la dame ? Sache que...
Перевод
Французский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский
Bonsoir !
Comment allez-vous ?
Sachez que vous et vos enfants me manquez beaucoup !
J’essaie de m'entraîner à écrire en français…
J’attends que vous me répondiez en français, car je voudrais m’exercer !
Je vous embrasse !
Последнее изменение было внесено пользователем
Botica
- 9 Сентябрь 2008 09:30
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Сентябрь 2008 09:28
Botica
Кол-во сообщений: 643
Je rejette cette traduction :
-contradiction dans le choix de la personne : ici, il faut conserver le vouvoiement
- "J’espère que tu me répondes" n'est pas correct
Correction : comme je ne suis même pas capable d'appuyer sur le bon bouton, je suis obligé de corriger moi-même