Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanska

Kategoria Chatti

Otsikko
Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...
Teksti
Lähettäjä Kathleen_k115
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Olá, boa noite!
Como a senhora está?
Saiba que estou com muitas saudades de você e das crianças!

Estou tentando praticar a minha escrita em francês...
Espero que você me responda em francês, pois estou querendo praticar!
Beijos!
Huomioita käännöksestä
Quero muito que esse texto fosse traduzido!

Otsikko
Salut, bonne soirée ! Comment va la dame ? Sache que...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Bonsoir !
Comment allez-vous ?
Sachez que vous et vos enfants me manquez beaucoup !

J’essaie de m'entraîner à écrire en français…
J’attends que vous me répondiez en français, car je voudrais m’exercer !
Je vous embrasse !
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 9 Syyskuu 2008 09:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Syyskuu 2008 09:28

Botica
Viestien lukumäärä: 643
Je rejette cette traduction :
-contradiction dans le choix de la personne : ici, il faut conserver le vouvoiement
- "J’espère que tu me répondes" n'est pas correct

Correction : comme je ne suis même pas capable d'appuyer sur le bon bouton, je suis obligé de corriger moi-même