Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Franskt - Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát
Heiti
Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...
Tekstur
Framborið av
Kathleen_k115
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Olá, boa noite!
Como a senhora está?
Saiba que estou com muitas saudades de você e das crianças!
Estou tentando praticar a minha escrita em francês...
Espero que você me responda em francês, pois estou querendo praticar!
Beijos!
Viðmerking um umsetingina
Quero muito que esse texto fosse traduzido!
Heiti
Salut, bonne soirée ! Comment va la dame ? Sache que...
Umseting
Franskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Franskt
Bonsoir !
Comment allez-vous ?
Sachez que vous et vos enfants me manquez beaucoup !
J’essaie de m'entraîner à écrire en français…
J’attends que vous me répondiez en français, car je voudrais m’exercer !
Je vous embrasse !
Góðkent av
Botica
- 9 September 2008 09:30
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
9 September 2008 09:28
Botica
Tal av boðum: 643
Je rejette cette traduction :
-contradiction dans le choix de la personne : ici, il faut conserver le vouvoiement
- "J’espère que tu me répondes" n'est pas correct
Correction : comme je ne suis même pas capable d'appuyer sur le bon bouton, je suis obligé de corriger moi-même