Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFranceză

Categorie Chat

Titlu
Olá, boa noite! Como a senhora está? Saiba que...
Text
Înscris de Kathleen_k115
Limba sursă: Portugheză braziliană

Olá, boa noite!
Como a senhora está?
Saiba que estou com muitas saudades de você e das crianças!

Estou tentando praticar a minha escrita em francês...
Espero que você me responda em francês, pois estou querendo praticar!
Beijos!
Observaţii despre traducere
Quero muito que esse texto fosse traduzido!

Titlu
Salut, bonne soirée ! Comment va la dame ? Sache que...
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

Bonsoir !
Comment allez-vous ?
Sachez que vous et vos enfants me manquez beaucoup !

J’essaie de m'entraîner à écrire en français…
J’attends que vous me répondiez en français, car je voudrais m’exercer !
Je vous embrasse !
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 9 Septembrie 2008 09:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Septembrie 2008 09:28

Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
Je rejette cette traduction :
-contradiction dans le choix de la personne : ici, il faut conserver le vouvoiement
- "J’espère que tu me répondes" n'est pas correct

Correction : comme je ne suis même pas capable d'appuyer sur le bon bouton, je suis obligé de corriger moi-même