Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Franska - Uppdrag

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFranska

Titel
Uppdrag
Text
Tillagd av lantisen
Källspråk: Svenska

Jag vill att du Hjeroda dödar Po’inatr , pitlorden av Muccraga

Du kommer att kunna välja mellan

Ureakz Hammare av Ödet
Spjut av Det Blå Skenet
Du kommer även att få 3000 guld (4000 guld om du är 70)

Titel
Mission
Översättning
Franska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Franska


Je veux que toi Hjeroda tues Po'inatr, le seigneur des abimes de Mucraga.

Tu dois choisir entre

Ureakz le marteau de la destinée ou
La lance de la lumière
Tu vas même recevoir 3000 pièces d'or (4000 pièces d'or si t'as 70 ans.
Anmärkningar avseende översättningen
"pièces" n'est pas mentionné, mais puisqu'il s'agit de monnaie, et d'or, "pièces" semble le plus plausible en français)
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 15 September 2008 09:24





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 September 2008 14:34

gamine
Antal inlägg: 4611
Bonjour Francky. Je viens de relire cette traduction. J'ai oublié un mot; desolée, pas encore la grande forme - voici : La lumière de la lanche

bleu

".
Peux-tu l'ajouter stp?

CC: Francky5591