Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-فرانسوی - Uppdrag

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیفرانسوی

عنوان
Uppdrag
متن
lantisen پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Jag vill att du Hjeroda dödar Po’inatr , pitlorden av Muccraga

Du kommer att kunna välja mellan

Ureakz Hammare av Ödet
Spjut av Det Blå Skenet
Du kommer även att få 3000 guld (4000 guld om du är 70)

عنوان
Mission
ترجمه
فرانسوی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی


Je veux que toi Hjeroda tues Po'inatr, le seigneur des abimes de Mucraga.

Tu dois choisir entre

Ureakz le marteau de la destinée ou
La lance de la lumière
Tu vas même recevoir 3000 pièces d'or (4000 pièces d'or si t'as 70 ans.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"pièces" n'est pas mentionné, mais puisqu'il s'agit de monnaie, et d'or, "pièces" semble le plus plausible en français)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 15 سپتامبر 2008 09:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 سپتامبر 2008 14:34

gamine
تعداد پیامها: 4611
Bonjour Francky. Je viens de relire cette traduction. J'ai oublié un mot; desolée, pas encore la grande forme - voici : La lumière de la lanche

bleu

".
Peux-tu l'ajouter stp?

CC: Francky5591