Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-فرنسي - Uppdrag

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديفرنسي

عنوان
Uppdrag
نص
إقترحت من طرف lantisen
لغة مصدر: سويدي

Jag vill att du Hjeroda dödar Po’inatr , pitlorden av Muccraga

Du kommer att kunna välja mellan

Ureakz Hammare av Ödet
Spjut av Det Blå Skenet
Du kommer även att få 3000 guld (4000 guld om du är 70)

عنوان
Mission
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: فرنسي


Je veux que toi Hjeroda tues Po'inatr, le seigneur des abimes de Mucraga.

Tu dois choisir entre

Ureakz le marteau de la destinée ou
La lance de la lumière
Tu vas même recevoir 3000 pièces d'or (4000 pièces d'or si t'as 70 ans.
ملاحظات حول الترجمة
"pièces" n'est pas mentionné, mais puisqu'il s'agit de monnaie, et d'or, "pièces" semble le plus plausible en français)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 15 أيلول 2008 09:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 أيلول 2008 14:34

gamine
عدد الرسائل: 4611
Bonjour Francky. Je viens de relire cette traduction. J'ai oublié un mot; desolée, pas encore la grande forme - voici : La lumière de la lanche

bleu

".
Peux-tu l'ajouter stp?

CC: Francky5591