Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-法语 - Uppdrag

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语法语

标题
Uppdrag
正文
提交 lantisen
源语言: 瑞典语

Jag vill att du Hjeroda dödar Po’inatr , pitlorden av Muccraga

Du kommer att kunna välja mellan

Ureakz Hammare av Ödet
Spjut av Det Blå Skenet
Du kommer även att få 3000 guld (4000 guld om du är 70)

标题
Mission
翻译
法语

翻译 gamine
目的语言: 法语


Je veux que toi Hjeroda tues Po'inatr, le seigneur des abimes de Mucraga.

Tu dois choisir entre

Ureakz le marteau de la destinée ou
La lance de la lumière
Tu vas même recevoir 3000 pièces d'or (4000 pièces d'or si t'as 70 ans.
给这篇翻译加备注
"pièces" n'est pas mentionné, mais puisqu'il s'agit de monnaie, et d'or, "pièces" semble le plus plausible en français)
Francky5591认可或编辑 - 2008年 九月 15日 09:24





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 15日 14:34

gamine
文章总计: 4611
Bonjour Francky. Je viens de relire cette traduction. J'ai oublié un mot; desolée, pas encore la grande forme - voici : La lumière de la lanche

bleu

".
Peux-tu l'ajouter stp?

CC: Francky5591