Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Turkiska - tÄ™sknota i miÅ‚ość

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaTurkiskaSpanska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
tęsknota i miłość
Text
Tillagd av Eileithyia
Källspråk: Polska

Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".

*the words in brackets are only default.


Titel
Özlem ve aşk.
Översättning
Turkiska

Översatt av Voice_M
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bir kadına ne kadar uzun süre hasret çektirirsen, aşk da o kadar artar.
Anmärkningar avseende översättningen
before edits:

"Kadının özlemesine ne kadar çok izin verilirse, aşk o kadar çok artar."

-handyy-
Senast granskad eller redigerad av handyy - 1 Januari 2009 00:01