Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Polsk-Tyrkisk - tęsknota i miłość
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
tęsknota i miłość
Tekst
Skrevet av
Eileithyia
Kildespråk: Polsk
Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".
*the words in brackets are only default.
Tittel
Özlem ve aşk.
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
Voice_M
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Bir kadına ne kadar uzun süre hasret çektirirsen, aşk da o kadar artar.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
before edits:
"Kadının özlemesine ne kadar çok izin verilirse, aşk o kadar çok artar."
-handyy-
Senest vurdert og redigert av
handyy
- 1 Januar 2009 00:01