Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Polskt-Turkiskt - tęsknota i miłość

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktTurkisktSpanskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
tęsknota i miłość
Tekstur
Framborið av Eileithyia
Uppruna mál: Polskt

Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość.
Viðmerking um umsetingina
Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".

*the words in brackets are only default.


Heiti
Özlem ve aşk.
Umseting
Turkiskt

Umsett av Voice_M
Ynskt mál: Turkiskt

Bir kadına ne kadar uzun süre hasret çektirirsen, aşk da o kadar artar.
Viðmerking um umsetingina
before edits:

"Kadının özlemesine ne kadar çok izin verilirse, aşk o kadar çok artar."

-handyy-
Góðkent av handyy - 1 Januar 2009 00:01