Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Turcă - tÄ™sknota i miÅ‚ość

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăTurcăSpaniolă

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
tęsknota i miłość
Text
Înscris de Eileithyia
Limba sursă: Poloneză

Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość.
Observaţii despre traducere
Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".

*the words in brackets are only default.


Titlu
Özlem ve aşk.
Traducerea
Turcă

Tradus de Voice_M
Limba ţintă: Turcă

Bir kadına ne kadar uzun süre hasret çektirirsen, aşk da o kadar artar.
Observaţii despre traducere
before edits:

"Kadının özlemesine ne kadar çok izin verilirse, aşk o kadar çok artar."

-handyy-
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 1 Ianuarie 2009 00:01