Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Turc - tęsknota i miłość
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Amour / Amitié
Titre
tęsknota i miłość
Texte
Proposé par
Eileithyia
Langue de départ: Polonais
Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość.
Commentaires pour la traduction
Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".
*the words in brackets are only default.
Titre
Özlem ve aşk.
Traduction
Turc
Traduit par
Voice_M
Langue d'arrivée: Turc
Bir kadına ne kadar uzun süre hasret çektirirsen, aşk da o kadar artar.
Commentaires pour la traduction
before edits:
"Kadının özlemesine ne kadar çok izin verilirse, aşk o kadar çok artar."
-handyy-
Dernière édition ou validation par
handyy
- 1 Janvier 2009 00:01