Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Турецька - tÄ™sknota i miÅ‚ość

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаТурецькаІспанська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
tęsknota i miłość
Текст
Публікацію зроблено Eileithyia
Мова оригіналу: Польська

Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".

*the words in brackets are only default.


Заголовок
Özlem ve aşk.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Voice_M
Мова, якою перекладати: Турецька

Bir kadına ne kadar uzun süre hasret çektirirsen, aşk da o kadar artar.
Пояснення стосовно перекладу
before edits:

"Kadının özlemesine ne kadar çok izin verilirse, aşk o kadar çok artar."

-handyy-
Затверджено handyy - 1 Січня 2009 00:01