Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Puola-Turkki - tÄ™sknota i miÅ‚ość
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
tęsknota i miłość
Teksti
Lähettäjä
Eileithyia
Alkuperäinen kieli: Puola
Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość.
Huomioita käännöksestä
Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".
*the words in brackets are only default.
Otsikko
Özlem ve aşk.
Käännös
Turkki
Kääntäjä
Voice_M
Kohdekieli: Turkki
Bir kadına ne kadar uzun süre hasret çektirirsen, aşk da o kadar artar.
Huomioita käännöksestä
before edits:
"Kadının özlemesine ne kadar çok izin verilirse, aşk o kadar çok artar."
-handyy-
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
handyy
- 1 Tammikuu 2009 00:01