Traduko - Pola-Turka - tęsknota i miłośćNuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Pola
Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość. | | Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".
*the words in brackets are only default.
|
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Bir kadına ne kadar uzun süre hasret çektirirsen, aşk da o kadar artar. | | before edits:
"Kadının özlemesine ne kadar çok izin verilirse, aşk o kadar çok artar."
-handyy- |
|
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 1 Januaro 2009 00:01
|