Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Turkiska - alles is anders

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaTurkiska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
alles is anders
Text
Tillagd av hollandiameisje
Källspråk: Nederländska

ik mag je heel graag, en ik vind je leuk.
we hebben allebei een hele andere cultuur,
in de eerste klas mocht je me niet.
maar nu is het zo anders. ( hoop ik )

ik hou van je
Anmärkningar avseende översättningen
zou dit snel vertaald kunnen worden

Titel
alles is anders
Översättning
Turkiska

Översatt av Jane31
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Senden çok hoşlanıyorum ve seni güzel buluyorum,
ikimiz çok farklı kültürlere sahibiz,
birinci sınıfta beni istemiyordun,
ama durum şimdi çok farklı (umuyorum).

Seni seviyorum.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 23 September 2008 12:12