Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-터키어 - alles is anders

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어터키어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
alles is anders
본문
hollandiameisje에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

ik mag je heel graag, en ik vind je leuk.
we hebben allebei een hele andere cultuur,
in de eerste klas mocht je me niet.
maar nu is het zo anders. ( hoop ik )

ik hou van je
이 번역물에 관한 주의사항
zou dit snel vertaald kunnen worden

제목
alles is anders
번역
터키어

Jane31에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Senden çok hoşlanıyorum ve seni güzel buluyorum,
ikimiz çok farklı kültürlere sahibiz,
birinci sınıfta beni istemiyordun,
ama durum şimdi çok farklı (umuyorum).

Seni seviyorum.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 23일 12:12