Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Tyrkisk - alles is anders

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskTyrkisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
alles is anders
Tekst
Skrevet av hollandiameisje
Kildespråk: Nederlansk

ik mag je heel graag, en ik vind je leuk.
we hebben allebei een hele andere cultuur,
in de eerste klas mocht je me niet.
maar nu is het zo anders. ( hoop ik )

ik hou van je
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
zou dit snel vertaald kunnen worden

Tittel
alles is anders
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Jane31
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Senden çok hoşlanıyorum ve seni güzel buluyorum,
ikimiz çok farklı kültürlere sahibiz,
birinci sınıfta beni istemiyordun,
ama durum şimdi çok farklı (umuyorum).

Seni seviyorum.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 23 September 2008 12:12