Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Litauiska - la mise à jour nécessite de rester moteur...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
la mise à jour nécessite de rester moteur...
Text
Tillagd av
tomgri
Källspråk: Franska
la mise à jour nécessite de rester moteur tournant. continuer?
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> "a" with "à " and "necessite" with "nécessite"</edit> (09/18/francky)
Titel
Reikalingas atnaujinimas...
Översättning
Litauiska
Översatt av
Dzuljeta
Språket som det ska översättas till: Litauiska
Tam, kad variklis veiktų, reikalingas atnaujinimas. Tęsti?
Senast granskad eller redigerad av
Dzuljeta
- 23 April 2009 16:10