Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Litova - la mise à jour nécessite de rester moteur...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaLitova

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
la mise à jour nécessite de rester moteur...
Teksto
Submetigx per tomgri
Font-lingvo: Franca

la mise à jour nécessite de rester moteur tournant. continuer?
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "a" with "à" and "necessite" with "nécessite"</edit> (09/18/francky)

Titolo
Reikalingas atnaujinimas...
Traduko
Litova

Tradukita per Dzuljeta
Cel-lingvo: Litova

Tam, kad variklis veiktų, reikalingas atnaujinimas. Tęsti?
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 23 Aprilo 2009 16:10